Rusificador de: [RU] Traducción correcta


































-
11 abril 20251.3.4rusifikator-ot-ru-pravilnyjj-perevod_1744347541_514254.zip
-
drive.google.comDescargar
Presentamos nuestro rusificador para GTA San Andreas. El doblaje es principalmente fuera de la pantalla y tiene dos voces masculinas y dos femeninas. La trama principal es de dos voces. ¡¡¡Atención!!! El juego contiene lenguaje ofensivo. Este lenguaje está presente originalmente en el guión original, y el autor no inventó ni agregó nada por su cuenta. Por lo tanto, si tienes un alma muy sensible y no quieres dañar tu mentalidad, y lo más importante, descubrir de qué están hablando realmente los personajes del juego, ¡entonces elimina urgentemente este rusificador! Para instalar, especifica la ruta al juego. También se recomienda hacer una copia de seguridad de la carpeta "Audio ". Para instalar, especifica la carpeta con el juego.
Un agradecimiento especial al camarada «Shagg_E» por su ayuda en la traducción:
así como a Dana Aronovsky por su participación en el proyecto:
https://www.youtube.com/@Ароновский
Cambios:
v.1.3.4
- se agregó la traducción correcta de los nombres de las misiones (para las versiones de PC)
- se solucionó el problema con la escena de corte
- se agregaron y corrigieron algunas frases
- se encontró y restauró el doblaje de algunas misiones de la versión para el original 1.3.3
1.3.3
- se agregaron frases en las misiones
- se corrigieron errores en las escenas de corte
- se corrigió la traducción en algunos lugares
- se corrigieron errores técnicos en la versión DE
v.1.3 — se corrigieron varias frases, incluidas las escenas de corte
v1.2 — se agregaron frases omitidas — se corrigieron un par de errores
v1.01 — Se corrigieron algunos errores
v1.0 — Se doblaron todas las misiones. Se corrigieron todos los errores encontrados.
v0.1 — Primera versión de demostración.
Un ejemplo de doblaje se puede ver aquí:
Представляем наш русификатор для GTA San Andreas. Озвучка в основном закадровая и в ней два мужских и два женских голоса. Основной сюжет двухголосый. Внимание!!! В игре присутствует ненормативная лексика. Эта лексика изначально присутствует в оригинальном сценарии, а автор ничего от себя не выдумывал и не добавлял. Поэтому если у вас очень ранимая душа и вы не хотите повредить свою ментальность, а главное узнать о чем на самом деле говорят герои игры, то срочно удалите этот русификатор! Для установки укажите путь с игрой. Так же рекомендуется сделать резервную копию папки "Audio ". Для установки указать папку с игрой.
Отдельное спасибо товарищу «Shagg_E» за помощь в переводе:
а так же Дане Ароновскому за участие в проекте:
https://www.youtube.com/@Ароновский
Изменения:
v.1.3.4
- добавлен правильный перевод названий миссий (для ПК версий)
- исправлена проблема с катсценой
- добавлены и испралвнеы некоторые фразы
- найдена и восстановлена озвучка из некоторых миссий версии для оригинала 1.3.3
1.3.3
- добавлены фразы в миссиях
- исправлены ошибки в катсценах
- поправлен местами перевод
- поправлены технические ошибки в DE версии
v.1.3 — исправлено несколько фраз, включая катсцены
v1.2 — добавлены пропущенные фразы — поправлено пару ошибок
v1.01 — Исправлено несколько ошибок
v1.0 — Озвучены все миссии. Исправлены все найденные ошибки.
v0.1 — Первая демо версия.
Пример озвучки можно посмотреть тут:
Apoyar al autor
Archivos recomendados

"Doble rusificador"

Dos ramos de flores y globos para el Día de San Valentín


Lucia con pantalones cortos de mezclilla de GTA 6


Christie con pantalones cortos de mezclilla

Momo Ayase de DandaDan


Helena Douglas con uniforme escolar S4


HotRod Quad


Helena Douglas "Looking For Boyfriend"


Tina Parking Lot


Sarah Parking Lot


Момидзи SPL


Sarah Miniblack Dress


Kawasaki Ninja


Hitomi con Vestido Negro


Pistol MK2 v1
