Ukrainizador de GTA San Andreas - 2.0
- 
    depositfiles.comDescargar
Dado que el lanzamiento de GTA 4 se ha pospuesto, aún hay tiempo para trabajar en GTA: SA. En las últimas semanas, se ha mejorado significativamente la traducción anterior.
Cambios en la versión 2.0:
- Se han corregido muchos errores gramaticales en la traducción.
- Las fuentes en el juego se han reemplazado por las originales. Son mucho más atractivas que las utilizadas en versiones anteriores y no difieren de las fuentes de la versión original en inglés del juego.
- Se han añadido las 33 letras del alfabeto ucraniano. Recordemos que en versiones anteriores faltaban las letras "ї", "є", "й", "щ", "ґ". En su lugar se usaban "і", "е", "и", "ш", "г" respectivamente. Esto era bastante molesto. Ahora se ha corregido este defecto.
- Los dólares se han cambiado por grivnas. En la esquina superior derecha de la pantalla, en lugar del símbolo del dólar ($), brilla el emblema de la moneda nacional. Por supuesto, muchos no saben cómo se ve este emblema. El símbolo de la grivna ya apareció en los nuevos billetes ucranianos, pero muchos no tienen este símbolo. Así que lo verán en el juego.
- Se han rediseñado algunas texturas principales con inscripciones en inglés (por ejemplo, las pantallas de inicio del juego, los indicadores en el radar, etc.).
- Y ahora el ukrainizador tiene una instalación con una interfaz agradable. No es necesario copiar archivos manualmente a lugares desconocidos.
Por supuesto, espero que esta no sea la última versión de la traducción. En versiones futuras se planea cambiar las pantallas de inicio del juego y reemplazar todas las estaciones de radio en el juego por nacionales. Y, si es posible, crear un disco con la versión ucraniana del juego, y no solo un ukrainizador.
¡Este es mi primer archivo, no sean muy duros conmigo!!
Оскільки реліз GTA 4 переноситься, то ще є час посидіти над GTA: SA. От за кілька тижнів було значно вдосконалено старий переклад.
Зміни у версії 2.0:
- Виправлено багато граматичних помилок у перекладі.
- Шрифти у грі замінено на оригінальні. Вони набагато красивіші, ніж ті, що були використані у попередніх версіях, і не відрізняються від шрифтів оригінальної англійської версії гри.
- Додано усі 33 літери української абетки. Нагадаємо, що у попередніх версіях були відсутні літери "ї", "є", "й", "щ", "ґ". Замість них використовувались "і", "е", "и", "ш", "г" відповідно. Це значно різало око. Тепер цей недолік виправлено.
- Долари замінено на гривні. У верхньому правому кутку екрана замість значка долара ($) красується емблема вітчизняної валюти. Звісно, багато хто не знає, як ця емблема виглядає. Значок гривні з'явився вже у нових українських розкладках, але у багатьох цього значка немає. Тому побачите його у грі.
- Перемальовано деякі основні текстури з англійськими написами (наприклад, заставки при запуску гри, умовні позначення на радарі тощо).
- І тепер українізатор має інстал з приємним інтерфейсом. Не потрібно вручну копіювати файли невідомо куди.
Звісно, сподіваюся це не остання версія перекладу. У наступних версіях планується змінити початкові заставки у грі і замінити всі радіостанції у грі на вітчизняні. І при можливості створити диск з українською версією гри, а не просто українізатором.
Ето мой первый файл не судите строго!!
 
     
     
     
     
     
     
     
    

 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    