Ukrainizador v0.81 (beta) [1.0.1868.1]
El Ukrainizador funciona tanto para la versión de Steam del juego como para Rockstar Games Launcher.
Actualizaciones en la versión 0.81 beta:
- El Ukrainizador se ha adaptado a la última actualización (parche 1.0.1868.1);
- Se ha corregido un error con el activador durante la actualización de la traducción;
- Se han corregido errores e inexactitudes en la versión anterior de la localización;
- Se han traducido todos los eventos aleatorios;
- Se han traducido las misiones de locos y extraños: 6 de 58.
Instalación:
1. Ejecuta el instalador: detectará automáticamente dónde está instalada tu GTA V.
2. Luego, el programa hará todo por sí mismo.
¡Eso es todo! ¡Juega y disfruta!
¿Te banean en GTA Online por usar la traducción?
— No, los baneos por nuestra traducción son imposibles. Utilizamos un sistema único para importar el texto traducido al juego, y el anti-trampas del juego no puede detectar nada. La localización ha sido probada en más de mil cuentas, ninguna de las cuales ha sido baneada. Puedes instalarlo y jugar tanto en la historia como en Online. Todo es seguro.
Los siguientes trabajaron en la traducción: Solomon Kane, Dmytro, Silver Warden, lamait, ZaZiRa, Pan Diman, UA2004, AntiZombieST, SHooZ, Ilya Ryabchuk, Roman Petsukh.
Asistencia para resolver problemas técnicos: VaultDweller.
Trabajo gráfico: thefir.
Edición de la traducción: Solomon Kane.
Ayuda parcial con la edición: Andriy Bondar, Dmych.
Українізатор працює як для Steam-версії гри, так і для Rockstar Games Launcher.
Оновлення у версії 0.81 beta:
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.1868.1);
- Виправлено помилку з активатором під час оновлення перекладу;
- Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації;
- Перекладено всі випадкові події;
- Перекладено місії диваків і незнайомців: 6 із 58.
Встановлення:
1. Запустіть інсталятор — він автоматично визначить, де встановлена ваша GTA V.
2. Далі програма усе зробить самостійно.
Усе! Грайте і насолоджуйтеся!
Чи не банять у GTA Online за використання перекладу?
— Ні, бани за наш переклад неможливі. Ми використовуємо унікальну систему імпорту перекладеного тексту до гри, і античіт гри ніяк не може щось задетектити. Локалізацію перевірено на більш ніж тисячі акаунтів, жоден із яких не було забанено. Можна сміливо ставити й бавитися чи в сюжетку, чи в Онлайн. Усе безпечно.
Над перекладом працювали: Соломон Кейн, Дмитро, Silver Warden, lamait, ЗаЗіRa, Pan Diman, UA2004, AntiZombieST, SHooZ, Ілля Рибачук, Роман Пецух.
Допомога у вирішенні технічних питань: VaultDweller.
Графічна робота: thefir.
Редагування перекладу: Соломон Кейн.
Часткова допомога з редагуванням: Андрій Бондар, Дімич.