Traductor triple v1.1
Autor:
Subido:
Tamaño:
2.17 Mb
Archivos en el archivo:
Archivos de extensiones conocidas que se encontraron en el archivo.
american.gxt, dinput8.dll, fonts.dat, fonts.txd, fonts_sa.txd, french.gxt, german.gxt, intro1.txd, intro2.txd, intro3.txd, intro4.txd, italian.gxt, patcher.asi, spanish.gxt, spanish1.gxt, vcfontsize.asi, игрой/txd, копии/txd
Subido:
Descargas:
4.9K
Total de descargas: 4928
Descargas únicas: 2592

STEVE45035

Huésped

TheMetalGuy

Huésped
justguy228

Huésped
fr1kol41k

Fallen_Angel1998

Ильдар Башкиров

Huésped

Huésped
Taho

Colonel Bubek

Huésped

Huésped

Huésped
Vladimirovich_29
Alexey2280

suses

Фобос

De_Santa

Huésped

Surmay2002Nazar
San-anderius
T3FT75

Danis555

Lans Versetti
Yaroslav.A.Litvinov
Destor

Huésped

xam_xam

RayanCooper

Bryxanov1337

1faustin

Torgett

Shagg_E

daniel 360
AtikiN

DtCreater
Aún nadie ha calificado el archivo
-
17 diciembre 20231611599157_d_3x_rus_vc.zipContraseña del archivo: libertycity
Multi-Patch-Traductor con soporte para la versión de Steam.
Características:
- Posibilidad de instalación sin reemplazar el archivo *.exe y el texto (solo se reemplazan las pantallas de introducción);
- Fuente HD;
- En el archivo patcher.ini hay configuraciones de FPS (60 por defecto).
Selección de varias localizaciones de texto en el menú del juego:
- de 1C;
- 7Wolf;
- de Fargus;
- Inglés.
Mejoras en la traducción de Fargus:
- Ahora el texto tiene letras mayúsculas.
- Corrección de las letras «э» y «з»
- Decidí no tocar otros defectos.
Nota:
- Cada traducción tiene sus peculiaridades. En las versiones de Fargus y 7Wolf ha crecido toda una generación.
- 1C, por lo general, es una traducción personal. Sin embargo, para VC es una excepción. Quizás, esta sea la traducción más correcta.
- No tomé las versiones de SLtd y ZoG, ya que son traducciones de autor y no permiten su uso.
Agradecimientos especiales:
- DK22Pac por el patcher (parcheador de direcciones)
- Fire_head por VCXFontSize (configurador de fuentes para versiones retail)
- TherteenAG por el cargador ASI
Personas sin las cuales no habría sido posible instalar el traductor sin reemplazar gta-vc.exe
Requisitos: Versión del juego — 1.0, 1.1 y Steam.
Se puede instalar sobre otras versiones.
El nombre y la descripción del archivo han sido traducidos. Mostrar original
(RU)Mostrar traducción
(ES)
Тройной русификатор v1.1
Мульти-Патч-Русификатор с поддержкой Steam версии.
Особенности:
- Возможность установки без замены *.ехе файла и текста (заменяются только интро экраны);
- HD шрифт;
- В файле patcher.ini имеются настройки FPS(60 по умолчанию).
Выбор нескольких локализаций текста в меню игры:
- от 1С;
- 7Волк;
- от Фаргус;
- Английский.
Улучшения в переводе от Фаргус:
- Теперь у текста имеются заглавные буквы.
- Правка букв «э» и «з»
- Остальные недостатки решил не трогать.
Примечание:
- У каждого перевода есть свои приколюхи. На версиях от Фаргуса и 7Волка выросло целое поколение.
- 1С, как правило, отсебятинский перевод. Однако для VC исключение. Пожалуй, это самый правильный перевод.
- Версии от SLtd и ZoG не стал брать, т.к. это авторские переводы и они не разрешают их использовать.
Особые благодарности:
- DK22Pac за patcher (патчер адресов)
- Fire_head за VCXFontSize (настройщик шрифтов для retail версий)
- TherteenAG за ASI загрузчик
Люди, без которых не было бы возможности установить русификатор без замены gta-vc.exe
Требования: Версия игры — 1.0, 1.1 и Steam.
Можно поставить и поверх других версий.
Comentarios 14