Como la codificación de la fuente (también llamada "disposición de letras") de las dos traducciones de SanLtd (2.0) y MSKL (1.05.1) es la misma, surgió la idea de crear tal ensamblaje de rusificadores, similar a los ensamblajes de "triple rusificador GTA 3" de DimZet'a.
La base de este rusificador fue:
1. Rusificador digno, fuentes de la versión MSKL 1.05.1
2. Rusificador popular SanLtd versión 2.0 con fix de DimZet, siechkeeper, fd_bot
Características de la traducción del rusificador 2en1:
- Rusificadores originales de trabajo MSKL y SanLtd, que se cambian con un botón en la configuración del juego sin muletas;
- Se han dejado iconos originales en el radar, exactamente como en el juego, pero en calidad HD para preservar la autenticidad del juego;
- Se han traducido naipes, letreros en máquinas tragamonedas, medallas, etc. en calidad HD;
- Las pantallas de inicio Logo y GTAtitles se tradujeron y mejoraron a calidad HD mediante la ampliación de los videoclips;
- La fuente tiene calidad HD, y también se realiza sobre la base de la fuente original de los subtítulos San Andreas Futura PT. La fuente admite un contorno personalizado en lugar de las sombras habituales;
- Se ha añadido la letra Ё a la fuente de los subtítulos.
Instrucciones:
1. Para el correcto funcionamiento del rusificador, se requiere la edición original de San Andreas 1.0 US, modloader, y también, si se desea, Mobile Hud (ya que con él los nombres de las calles se ven más claros y sin rebabas en las palabras).
2. Si es necesario, haga una copia de seguridad de los archivos originales.
3. Extraiga el contenido del archivo «Rusifikator 2in1» a la carpeta con el juego Grand Theft Auto San Andreas con la sustitución de archivos.
4. De lo contrario, copie de la carpeta modloader las carpetas data, models, text y movies a la carpeta con el juego con la sustitución de archivos.
Так как кодировка шрифта (она же "расстановка букв") у двух переводов SanLtd (2.0) и MSKL (1.05.1) одинаковая, то появилась идея создать такую сборку русификаторов, наподобие сборок "тройной русификатор GTA 3" от DimZet'a.
За основу данного русификатора были взяты:
Особенности перевода русификатора 2в1:
- Оригинальные рабочие русификаторы MSKL и SanLtd, которые переключаются одной кнопкой в настройках игры без костылей;
- Оставлены оригинальные значки на радаре, в точности, как в самой игре, но в HD качестве для сохранения аутентичности игры;
- Переведены игральные карты, надписи в игровых автоматах, медали и др. в HD качестве;
- Начальные заставки Logo и GTAtitles были переведены и улучшены в HD качество путем апскейла видеороликов;
- Шрифт имеет HD-качество, а также выполнен на основе оригинального шрифта субтитров San Andreas Futura PT. Шрифт поддерживает кастомную обводку вместо привычных теней;
- В шрифт субтитров добавлена буква Ё.
Инструкция:
1. Для нормальной работы русификатора требуется оригинальная San Andreas 1.0 US издание, modloader, а также, по желанию, Mobile Hud (так как с ним названия улиц выглядят более четко и без зазубрин в словах).
2. При необходимости, сделайте резервную копию оригинальных файлов.
3. Извлеките содержимое архива «Rusifikator 2in1» в папку c игрой Grand Theft Auto San Andreas с заменой файлов.
4. В противном случае скопируйте из папки modloader папки data, models, text и movies в папку с игрой с заменой файлов.